I francesi sono un popolo particolare, o li ami o li odi, ti accolgono bene se parli bene la loro lingua, altrimenti ti snobbano un po'. Non prendetela come una critica, ho una carissima amica francese a cui sono molto affezionata che ha esattamente questo atteggiamento, ma basta accettarlo come una caratteristica nazionale e tutto prende il suo perchè.
I francesi amano distinguersi in tutto e così anche nel linguaggio, non essendo esterofili, preferiscono non conformarsi al resto del mondo ed evitano gli anglicismi ormai da tutti accettati: basti pensare che il computer in Francia è "l'ordinateur", il web diventa "le net", e hobby "loisir" e così via.
Decoupage è una parola che deriva dal verbo francese decouper, ritagliare, in Francia ebbe un grande successo già nel XIV secolo e così con questa premessa mi sono messa a cercare materiale in siti di questa lingua. Con mia grande sorpresa digitando "decoupage" e selezionando come lingua di ricerca il francese ho trovato ben pochi risultati.
E così ora scopro che anche in questo vogliono distinguersi: ebbene sì, casualmente scopro che in Francia ci sono molti siti dedicati al.... SERVIETTAGE! Ebbene sì....
Questa cosa mi fa sorridere, a voi no? :-)
Noi usiamo una parola francese che i francesi stessi non usano se non raramente!!!
Ora mi metterò a cercare su google qualche sito dedicato a questo "nuovo" hobby... il Serviettage, appunto :-)
martedì 4 novembre 2008
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
4 commenti:
Ciao Sofia!!! confermo quello che dici sui francesi...sono nata a Ventimiglia e quindi in Francia ero di casa....ed i francesi sono proprio così! Magari fossimo anche noi un pò meno esterofili!!!!!
E ti dirò che anni fa, quando ho iniziato a scoprire il decoupage, sono andata subito a Nizza a cercare qualcosa di prettamente francese.....ma niente! mi guardavano tutti come se avessi chiesto la luna!!!!! Credo si dica "Serviettage" perchè si tratta di tovagliolini....non di carta...almeno credo che sia così, chiedi conferma alla tua amica francese!!!!!
E buon fine venerdi!!!!!!:-)))))
Infatti! les serviettes sono proprio i tovaglioli. Non so se la mia amica francese conosce questa tecnica, manca da molti anni dalla Francia, l'ho conosciuta anni fa in Polonia ed ora abita a Stoccolma! Eppure.... questa caratteristica "nazionale" la accompagna dappertutto, nonostante da anni viva all'estero.
Mi sono fatta una gran risata!!! Non è possibile... non ci credo... :D
Probabilmente "decoupage" è diventato troppo popolare e allora loro hanno trovato un altro modo di chiamarlo... ma ... seviettage... :DDD
Ma allora il Tromp l'oeil... come lo dicono? ;)
A presto!
sììì infatti, anch'io lo trovo buffissimo! chi lo sa, lo chiederò alla mia amica francese :-)))
Posta un commento